Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://hdl.handle.net/123456789/3675
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | OLIVEIRA, Luana Cristina Melo de | - |
dc.date.accessioned | 2019-07-31T11:59:21Z | - |
dc.date.available | 2019-07-31T11:59:21Z | - |
dc.date.issued | 2019-07-02 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/123456789/3675 | - |
dc.description | ABSTRACT Despite the evolution of women in the social context, concern and health care is still fragile. Sexually Transmitted Infections are caused by more than 30 etiological agents (viruses, bacteria, fungi and protozoa), and are mainly transmitted through sexual contact and, eventually, through the blood. These infections can occur in a number of ways. The objective of this study was to investigate the reasons for women to treat and prevent sexually transmitted infections. Qualitative study, anchored in Content Analysis. Twenty women, 18 years of age and older, with active sex life attended at the Francisco Meneses Hospital, in the municipality of Junco do Maranhão, randomly selected during the consultation on the prevention of cervical cancer, participated in the study. Two thematic categories (Treatment and Prevention: Potentials and Fragilities, and Knowledge and Reasons for Prevention and Treatment) emerged, which showed that women claim to have knowledge about treatment and prevention of sexually transmitted infections, report having reasons to treat with a successful outcome, however, prevention is not achieved. It is concluded that information on prevention and treatment seems to reach women, but it has not proved effective in obtaining the reasons for prevention. | pt_BR |
dc.description.abstract | Apesar da evolução da mulher no contexto social, a preocupação e cuidado da saúde ainda é frágil. As Infecções Sexualmente Transmissíveis são causadas por mais de 30 agentes etiológicos (vírus, bactérias, fungos e protozoários), sendo transmitidas, principalmente, por contato sexual e, de forma eventual, por via sanguínea. Essas infecções podem apresentar-se de diversas formas. Objetivou-se investigar sobre as razões das mulheres para tratamento e prevenção das Infecções Sexualmente Transmissíveis. Estudo de natureza qualitativa, ancorada na Análise de Conteúdo. Participaram do estudo 20 mulheres maiores de 18 anos de idade, com vida sexual ativa atendidas no Hospital Francisco Meneses, no município de Junco do Maranhão, selecionadas aleatoriamente durante a consulta da prevenção do câncer do colo uterino. Emergiram duas categorias temáticas (Tratamento e prevenção: potencialidades e fragilidades; e Conhecimento e razões para prevenção e tratamento), as quais mostraram que as mulheres afirmam ter conhecimento sobre tratamento e prevenção das infecções sexualmente transmissíveis, relatam ter razões para realizarem o tratamento com um desfecho de sucesso, entretanto a prevenção não é realizada. Conclui-se que a informação sobre prevenção e tratamento parece alcançar as mulheres, porém não tem se mostrado eficaz para obtenção das razões para realizar prevenção. | pt_BR |
dc.language.iso | other | pt_BR |
dc.publisher | Universidade Federal do Maranhão | pt_BR |
dc.subject | Infecções sexualmente transmissíveis | pt_BR |
dc.subject | Mulher | pt_BR |
dc.subject | Saúde da mulher | pt_BR |
dc.subject | Sexually transmitted Infections | pt_BR |
dc.subject | Woman | pt_BR |
dc.subject | Women's Health | pt_BR |
dc.title | Razões das mulheres para tratamento e prevenção das infecções sexualmente transmissíveis | pt_BR |
dc.title.alternative | Women's reasons for treatment and prevention of sexually transmitted infections | pt_BR |
dc.type | Other | pt_BR |
Aparece nas coleções: | TCCs de Graduação em Enfermagem do Campus do Bacanga |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
LUANA-OLIVEIRA.pdf | 572,73 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.