Use este identificador para citar ou linkar para este item:
http://hdl.handle.net/123456789/7414
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | LIMA, Mariana dos Santos | - |
dc.date.accessioned | 2024-03-06T13:33:07Z | - |
dc.date.available | 2024-03-06T13:33:07Z | - |
dc.date.issued | 2024-02-21 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/123456789/7414 | - |
dc.description | ABSTRACT The inclusion of deaf students is a right of the subject to be inserted in society. In the school, it emerges as a great challenge for many teachers and sign language translators/interpreters. The objective of this article is to investigate how the process of inclusion of deaf students in the conception of sign language interpreters is carried out in a certain school in the city of Grajaú-MA. The methodology was carried out through reviews in books, articles and websites, being a qualitative case study. As instruments, we used semi-structured interviews with two Libras interpreters who work at the school. The results of this study indicate that deaf people can be registered and included in the educational system if the school and teachers are qualified to teach classes using sign language. However, one of the obstacles to the inclusion of deaf students in the regular education institution are the non-development of a bilingual school that aims to teach deaf people to read and write in their own mother tongue. | pt_BR |
dc.description.abstract | RESUMO A inclusão do aluno surdo é um direito do sujeito ser inserido na sociedade. No meio escolar, ela surge como um grande desafio para muitos professores e tradutores/intérpretes de libras. O presente artigo tem como objetivo investigar como é realizado o processo de inclusão de alunos surdos na concepção dos intérpretes de libras em uma escola na cidade de Grajaú-MA. A metodologia foi realizada através de revisões em livros, artigos e sites, sendo caracterizado como um estudo de caso, de caráter qualitativo. Como instrumentos utilizou-se a entrevista semiestruturada com duas intérpretes de Libras que atendem à escola objeto da pesquisa. Os resultados deste estudo apontam que os surdos podem ser matriculados e incluídos no sistema educacional caso a escola e os docentes estejam capacitados para ministrar as aulas, fazendo o uso da língua de sinais. Entretanto, um dos empecilhos para que haja essa inclusão do discente não ouvinte na instituição de ensino regular está no não desenvolvimento de uma escola bilíngue que tenha o intuito de alfabetizar os surdos na sua própria língua materna. | pt_BR |
dc.language.iso | other | pt_BR |
dc.publisher | Universidade Federal do Maranhão | pt_BR |
dc.subject | educação inclusiva; | pt_BR |
dc.subject | inclusão do aluno surdo; | pt_BR |
dc.subject | libras. | pt_BR |
dc.subject | inclusive education; | pt_BR |
dc.subject | inclusion of deaf students; | pt_BR |
dc.subject | special education. | pt_BR |
dc.title | A inclusão de alunos surdos na concepção do intérprete de Libras: estudo de caso em uma escola pública da cidade de Grajaú-MA | pt_BR |
dc.title.alternative | The inclusion of deaf students in the conception of the Libras interpreter: a case study in a public school in the city of Grajaú-MA | pt_BR |
dc.type | Other | pt_BR |
Aparece nas coleções: | TCC de Graduação em Ciências Humanas/Geografia do Campus de Grajaú |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
MARIANADOSSANTOSLIMA.pdf | Trabalho de Conclusão de Curso | 499,69 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.