Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://hdl.handle.net/123456789/8488
Título: A invisibilidade das relações étnico-raciais no currículo do curso de Psicologia da Universidade Federal do Maranhão
Título(s) alternativo(s): The invisibility of ethnic-racial relations in the curriculum of the Psychology course at the Federal University of Maranhão
Autor(es): SANTOS, Gysdely de Castro dos
Palavras-chave: Relações Étnico-Raciais;
Projetos Político-Pedagógicos;
Formação em Psicologia
Ethnic-Racial Relations;
Project Pedagogical Politician;
Psychologist Education
Data do documento: 14-Dez-2022
Editor: UFMA
Resumo: Desde as suas origens, o ensino superior brasileiro configurou-se como um espaço de reprodução de políticas excludentes baseadas em ideologias de hierarquização racial. Por muito tempo, foi priorizada nos currículos acadêmicos a transmissão de teorias e bibliografias eurocêntricas, enquanto conhecimentos produzidos por pensadores negros e indígenas ficaram a margem dos muros das universidades, um retrato do racismo institucional. Diante desse cenário, a presente pesquisa tem como objetivo investigar como o curso de Psicologia da Universidade Federal do Maranhão (UFMA) vem propondo debates sobre as relações étnico-raciais. Para isso, os dois Projetos Políticos-Pedagógicos já elaborados pelo curso foram submetidos a uma análise qualitativa e comparativa das seções em comum, sendo estas: princípios orientadores, objetivos, perfil profissional do egresso, títulos das disciplinas, ementas e títulos das obras referenciadas. Conclui-se que as conquistas dos movimentos sociais e o crescimento das ações da categoria profissional para enfrentamento ao racismo possibilitou elaborações de amparos legais que dispõe a obrigatoriedade das discussões raciais no ensino superior. Como isso, houve o aumento de disciplinas que incorporam a temática étnico-racial, no entanto, a maioria são optativas. Sendo assim, apesar da constatação de progressos, ainda se percebe a carência da formação em psicologia da UFMA frente a relações étnico-raciais, portanto, é essencial que o curso avance nas práticas institucionais em direção a uma educação antirracista.
Descrição: Since its origins, Brazilian higher education has been configured as a space for the reproduction of exclusionary policies based on ideologies of racial hierarchization. For a long time, the transmission of eurocentric theories and bibliographies was prioritized in academic curricula, while knowledge produced by black and indigenous thinkers remained outside the walls of universities, a portrait of institutional racism. Given this scenario, this research aims to investigate how the Psychology course at the Federal University of Maranhão (UFMA) has been proposing debates on ethnic-racial relations. For this, the two Project Pedagogical Politician already elaborated by the course were submitted to a qualitative and comparative analysis of the sections in common, namely: guiding principles, objectives, professional profile of the egress, titles of the disciplines, menus and titles of the referenced works. It is concluded that the achievements of social movements and the growth of actions by the professional category to face racism enabled the elaboration of legal protections that make racial discussions mandatory in higher education. As a result, there has been an increase in subjects that incorporate ethnic-racial themes, however, most are optional. Therefore, despite the verification of progress, the lack of training in psychology at UFMA in the face of ethnic-racial relations is still perceived, thus, it is essential that the course advances in institutional practices towards an anti-racist education.
URI: http://hdl.handle.net/123456789/8488
Aparece nas coleções:TCCs de Graduação em Psicologia do Campus do Bacanga

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
GYSDELY DE CASTRO DOS SANTOS.pdfTCC de Graduação362,45 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.